Czego nie wiesz o języku polskim

Warto spojrzeć na język polski z nieco innej perspektywy. Żadnej gramatyki, reguł i subtelności wymowy, tylko najciekawsze ciekawostki językowe. Oto interesujące fakty, których nie wiedziałeś o języku polskim Zacznijmy od początku. Historycznie początki języka polskiego sięgają około X wieku naszej ery. W tym czasie wyróżniał się spośród dialektów grupy języków pralechickich, powszechnych na terytorium odpowiadającym współczesnej Polsce i wschodnim Niemcom. Nawiasem mówiąc, stało się to niemal równocześnie z narodzinami polskiej państwowości. Alfabet polski pojawił się znacznie później. Opierał się na odpowiedniku łacińskim (jednak jak większość alfabetów krajów europejskich). Obecnie składa się z 32 liter, z których 9 jest unikalnych i nieobecnych w żadnym innym języku. Mowa o najbardziej ulubionych literach każdego, kto uczy się języka polskiego: ą, ć, ę, ł, ń ó, ś, ż, ż. Ale sami Polacy po prostu uwielbiają litery z ogonkami i kropkami. Jako dowód można podać tylko jeden ciekawy przykład. W roku 2010 roku w Polsce miał miejsce konkurs, którego celem było wybranie jednego najpiękniejszego polskiego słowa. Które słowo zwyciężyło? Otóż, słowo źdźbło. Na uwagę zasługują także inni pretendenci: szept, brzdęk i szeleścić. Jak mówią, smak i kolor. W tej chwili język polski jest jednym z trzech największych języków słowiańskich, obok rosyjskiego i ukraińskiego, a także największym językiem zachodniosłowiańskim pod względem liczby użytkowników. I to nawet bez uwzględnienia tych, którzy tylko uczą się języka polskiego. Okazuje się, język polski jest używany przez prawie 50 milionów osób. Tak, jest to możliwe. Oprócz samych mieszkańców naszego kraju, jest on obecny wśród Polonii w USA (głównie w Chicago), Argentynie, …

Warto spojrzeć na język polski z nieco innej perspektywy. Żadnej gramatyki, reguł i subtelności wymowy, tylko najciekawsze ciekawostki językowe.

Oto interesujące fakty, których nie wiedziałeś o języku polskim

Zacznijmy od początku. Historycznie początki języka polskiego sięgają około X wieku naszej ery. W tym czasie wyróżniał się spośród dialektów grupy języków pralechickich, powszechnych na terytorium odpowiadającym współczesnej Polsce i wschodnim Niemcom. Nawiasem mówiąc, stało się to niemal równocześnie z narodzinami polskiej państwowości.

Alfabet polski pojawił się znacznie później. Opierał się na odpowiedniku łacińskim (jednak jak większość alfabetów krajów europejskich). Obecnie składa się z 32 liter, z których 9 jest unikalnych i nieobecnych w żadnym innym języku. Mowa o najbardziej ulubionych literach każdego, kto uczy się języka polskiego: ą, ć, ę, ł, ń ó, ś, ż, ż. Ale sami Polacy po prostu uwielbiają litery z ogonkami i kropkami. Jako dowód można podać tylko jeden ciekawy przykład. W roku 2010 roku w Polsce miał miejsce konkurs, którego celem było wybranie jednego najpiękniejszego polskiego słowa. Które słowo zwyciężyło? Otóż, słowo źdźbło. Na uwagę zasługują także inni pretendenci: szept, brzdęk i szeleścić. Jak mówią, smak i kolor.

W tej chwili język polski jest jednym z trzech największych języków słowiańskich, obok rosyjskiego i ukraińskiego, a także największym językiem zachodniosłowiańskim pod względem liczby użytkowników. I to nawet bez uwzględnienia tych, którzy tylko uczą się języka polskiego. Okazuje się, język polski jest używany przez prawie 50 milionów osób. Tak, jest to możliwe. Oprócz samych mieszkańców naszego kraju, jest on obecny wśród Polonii w USA (głównie w Chicago), Argentynie, Brazylii, Izraelu, Wielkiej Brytanii i Białorusi.

Jeśli ktoś chce mówić jak prawdziwy Polak, powinien używać zdrobnień. Używanie zdrobnień w mowie potocznej jest, cechą narodową polskiej społeczności. Zupka, kapuśniaczek, kawusia, pierożki, herbatka z cytrynką, ziemniaczki itd. A jeśli ktoś nagle pomyślał, że tak ciepłe stosunki wśród mieszkańców Polski dotyczą wyłącznie jedzenia, to może się rozczarować. Ta funkcja nie ma żadnych granic językowych. Imiona, członkowie rodziny, zwierzęta, wszelkie rzeczowniki, przymiotniki, przysłówki, a w szczególnie wypaczonych przypadkach nawet czasowniki – wydaje się, że jesteśmy w stanie zdrabniać i pieścić każde słowo.

W zależności od regionu, znaczenia i co najważniejsze, wymowy słów mogą się one różnić tak bardzo, że dla obcokrajowców nieuniknione jest zamieszanie. Obecnie głównymi dialektami są wielkopolskie, małopolskie, mazowieckie i śląskie. Wcześniej do tej listy można było również przypisać język kaszubski, ale mówi nim tak wielu, że zaczął nosić status języka. Język polski jest super! Niektórzy twierdzą, że jest to (obok chińskiego, węgierskiego i fińskiego) jeden z najtrudniejszych języków na świecie.

Powiązane posty

10

gru

Tłumaczenie tekstów prawniczych musi być absolutnie poprawne, ponieważ najmniejszy błąd może doprowadzić klienta do strat materialnych, a nawet do postępowania sądowego. W różnych krajach brzmienie przepisów jest znacząco różne, a terminy, nawet o podobnym brzmieniu, często różnią się znaczeniem. Niektóre wyrażenia i sformułowania nie mają w ogóle odpowiedników w innych językach, a tłumaczenie dokumentów prawnych …

12

paź

Współczesny człowiek ma wiele możliwości zdobycia nowej wiedzy, w tym nauki języków obcych. Na przykład, aby uczęszczać na kursy języka niemieckiego, wystarczy mieć dostęp do Internetu i trochę wolnego czasu. Można uzyskać wysokiej jakości wiedzę online. Jakie są cechy tego procesu uczenia się? Kursy języka niemieckiego: sam język zawiera wskazówki Język niemiecki jest fonetyczny. Oznacza …

21

wrz

Profesjonalnie wykonane tłumaczenie to takie, z którego czytelnik będzie zadowolony. Zawsze łatwiej jest ocenić jakość tłumaczenia poprzez porównanie. Praktyka pokazuje, że granica między dobrym a niezbyt dobrym tłumaczeniem jest czasem dość cienka. Redakcja zawsze ma możliwość zarówno poprawy jakości tłumaczenia, jak i jej pogorszenia. Na poziom tłumaczenia mają wpływ niektóre czynniki: Profesjonalizm i doświadczenie tłumacza …

20

sie

Światowa społeczność XXI wieku rozwija się w warunkach integracji, ciągłego poszerzania kontaktów zarówno na poziomie komunikacji biznesowej, jak i w skali globalnej. W dzisiejszych czasach po niemiecku mówi nie tylko 80 milionów mieszkańców Niemiec.To także ludzie mieszkający w sąsiednich krajach Europy Zachodniej. Dla mieszkańców ponad 20 krajów na całym świecie niemiecki jest drugim językiem. Pod …

12

lip

Tłumaczenie techniczne to jedna z najważniejszych dziedzin tłumaczenia pisemnego we współczesnej praktyce tłumaczeniowej. Podobnie jak technika interpretacji ma swoje własne cechy i wymagania. Potrzeba tego typu prac wynika z postępu gospodarczego, naukowego i technologicznego oraz rozwoju stosunków międzynarodowych. Dzięki tłumaczeniom technicznym ludzie dzielą się swoim doświadczeniem, wiedzą i najlepszymi praktykami z różnych dziedzin. Co to …

30

cze

Na świecie zarejestrowanych jest ponad 7000 języków, którymi posługuje się 7,6 miliarda ludzi na naszej planecie. Jeśli zadasz pytanie, który język jest najpopularniejszy na świecie, większość ludzi śmiało powie – angielski. Będą to jednocześnie słuszne i niesłuszne odpowiedzi. A oto kilka ciekawostek dotyczących języków obcych. Jaki jest najpopularniejszy język? Jeśli policzymy liczbę użytkowników, (czyli tych, …

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *